Search

藝想獸譜─故宮x新竹241新媒體藝術展 BestiarumVocabulum: NPM x Hsinchu 241 New Media Art Exhibition

  • Share this:

展期: 2020/8/21-2020/11/8
地點: 新竹241藝術空間
Date: August 21~November 8, 2020
Venue: Hsinchu 241 Art Space

本展以古今對照詮釋動物在形態、歷史、生態的流轉,並連結到當代生活,從藝術x科技x自然的連結打開認識「藝獸」的新視野。
This exhibition juxtaposes the ancient and modern to explore the changes in the form, history, and ecology of animals, and proceeds to link these to contemporary life using art, technology, and nature, thereby creating a new perspective by which viewers can appreciate artistic beasts.

「藝想獸譜─故宮x新竹241新媒體藝術展」將首度展演故宮的「數位獸譜」,不但以新媒體藝術翻轉院藏書畫中的動物,本次更首度邀請新竹市立動物園的動物成員,一同打造古今x虛實的數位獸園。
This exhibition, Bestiarum Vocabulum: NPM x Hsinchu 241 New Media Art Exhibition, marks the debut of the “Digital Bestiary” created by the National Palace Museum, which employs new media art to provide a fresh perspective on the animals depicted in the painted scrolls of the Museum collections. In addition, this exhibition has also invited the Hsinchu Zoo for a first-time collaboration on a digital zoo that combines ancient, modern, real, and imaginary elements.

本展將透過「按圖索獸」、「藝獸誕生」、「藝想生態」三大主軸,探索故宮的動物圖像從古代的卷軸冊頁轉譯至當代的投影布幕,從畫筆變換至新媒體所累積的形態萬千,如何與當代視角連結,成為藝想天開的「獸譜」。「按圖索獸」以〈坤輿全圖〉為揭幕,一窺清宮對歐洲自然史和動物史知識的傳播與演繹,展出「南懷仁的坤輿世界」擴增實境,以17世紀時代視角的「異獸」,開啟本展序幕;該區特別以新竹市立動物園中的「現代動物」與院藏動物圖像中的「歷史動物」展開創意互動對照。
Through three primary themes, “Finding Beasts with the Aid of Drawings,” “The Birth of Artistic Beasts,” and “Ecosystems of Artistic Imagination,” this exhibition explores the process of how animal drawings on ancient painted scrolls and albums are transferred to modern screens, and how new media can replace paintbrushes to generate myriad creative effects that integrate with modern perspectives to produce a bestiary of phenomenal artistic imagination. “Finding Beasts with the Aid of Drawings” opens with the Kunyu Quantu (Great Universal Map), offering a glimpse of how knowledge of European natural history and zoological history spread in the Qing Court and how this information was interpreted. The augmented reality work, The Universal World of Ferdinand Verbiest, is displayed here, and presents the 17th century view of rare beasts as an opening prelude to this exhibition. This section also includes a collaboration with the Hsinchu Zoo to provide a creative interactive comparison of modern animals in the Zoo with the historical animals depicted in works from the Museum collections.

工作人員名單
國立故宮博物院 National Palace Museum
發行人 Issuer 院長 Director/吳密察Wu, Mi-Cha
專案指導Advisor
副院長 Deputy Director/余佩瑾 Yu, Pei-Chin
副院長 Deputy Director/黃永泰 Huang, Yung-Tai
策展團隊 Curatorial team
教育展資處 Department of Education, Exhibition and Information Services
處長 Chief Curator/ 徐孝德 Hsu, Hisao-Te
副處長 Deputy Chief Curator/ 謝俊科 Hsieh, Chun-Ko
科長 Section Chief/ 吳紹群 Wu, Shao-Chun
策展人Curator/賴志婷Lai, Chih-Ting
網站事務 Website Administrator/黃瀞萩、黃郁涵、陳曜瑋Huang Ching-Chiu, Huang Yu-Han
設計與施作 Design & Construction
西米創意設計有限公司Cmie Design

鳴謝 Acknowledgements
新竹市政府 Hsinchu City Government


Tags:

About author
國立故宮博物院於一九二五年成立於北京紫禁城,也就是「故宮」名稱的由來。一九三一年為避戰禍,故宮文物開始於中國境內四處遷徙。一九四九年,由於國共內戰,國民政府將總數約六十萬件左右的故宮精品文物運到台灣,并曾暫置于桃園楊梅、台中霧峰北溝等地。直到一九六五年,始遷至台北士林外雙溪現址。 在台灣落地生根的五十多年歲月中,國立故宮博物院已發展成一座現代化的博物館,不僅持續提升硬體機能,同時也戮力於藏品徵集,目前總數已達六十七萬件之譜,為全球首屈一指的華夏文物典藏。近年來,全力推動數位典藏國家型科技計劃,透過先進的數位科技,讓故宮文物有了新穎的面貌,不僅在展示呈現上更為活潑,在發展文化創意產業上,也充分扮演了新世紀博物館創新價值的多元角色。 The National Palace Museum houses one of the largest collections of Chinese art in the world. With nearly 700,000 precious artifacts, the museum’s extensive collection spans thousands of years and consists of magnificent treasures from the Song, Yuan, Ming, and Qing imperial collections. In recent years, the National Palace Museum has dedicated itself to melding culture and technology, hoping to make its national treasures and remarkable cultural inheritance more accessible to people around the world.
View all posts